Plaques à rabatteurs pour doigts acier.
Issues de l’innovation des ateliers Bourdonneau, les plaques à rabatteurs acier viennent délicatement ramener les tournesols vers la coupe tout en évitant de casser prématurément la tige des pieds.
Les plaques rabatteurs pour doigts acier se posent comme nos plaques à rabatteurs classiques. Pour éviter qu’elles arrivent ensemble sur vos plateaux, risquant d’abimer le rabatteur par les différents à-coups, elles sont disposées à raison d’une plaque caoutchoutée toutes les 3 plaques à rabatteurs leur disposition doit être en escalier par rapport aux autres plaques.
Option : nous pouvons rajouter des plaques avec des courroies plates.
Plaque en tôle électrozinguée 12/10
Bande en caoutchouc renforcé
Contre-bande en acier galvanisé
Brides flexibles en tôle électrozinguée + ressort
Fixation boulons 6×16
tête hexagonale
The 2 Finger Gripper RG6 is a robot arm gripper with a payload of 6 kg. It is a collaborative gripper that is extremely flexible thanks to the integrated Quick Changer and a stroke of up to 160 mm. It offers intelligence, fast deployment, easy customization, and simple and intuitive programming. The outstanding software features of this system solution from OnRobot significantly reduce development and manufacturing times.
The RG6 gripper is a tool for a wide range of applications. Adjustable fingertips provide great flexibility when gripping. This allows customers to use one tool for different parts of the production process. The result is a maximization of robot utilization.
The RG6 works seamlessly with OnRobot’s Dual Quick Changer and any other OnRobot gripper. This allows you to get the most out of your robot. Protective covers for the two-finger gripper RG6 are included in the standard scope of delivery. Another feature is the TÜV certification of the RG6.
Dimensions:262 x 212 x 42 mm
Gripper mass:1,25 kg
max. payload force fit:6 kg
max. payload form fit:10 kg
total stroke:160 mm
Gripping force:25 – 120 N
Power supply:24V
Protection class:IP54
Arbeitsbereich
Setzt Blindnietmuttern von M3* bis M6 Alu
und bis M5 Stahl, Messing und Edelstahl
Technische Daten
Gewicht: 600 g
Gesamtlänge: 260 mm
Setzhub: 7 mm
Ausrüstung
Standard: Gewindedorn und Mundstück
(wahlweise von M4 - M6)
Wartungsanleitung mit Ersatzteilliste
Hubtabelle
Konstruktionsmerkmale
• Einfache Hubeinstellung durch Rändelmutter
mit Hubskala für sicheres und vollständiges
Setzen der Blindnietmutter
• Gewindedornsicherung durch Federring für
schnelles Wechseln der Gewindedorne ohne
Werkzeug
• Mit Öffnungsfeder für eine einfache Handhabung
• Zangengehäuse aus hochwertigem
Aluminium-Druckguss
• Zangenschenkel aus geschmiedetem
Chrom-Vanadium-Stahl
• Stahleinsätze an allen hochbeanspruchten
Lagerstellen
• Ergonomische Stulpgriffe
Doigts escamotables pour moissonneuse-batteuse New Holland, Claas, John Deere - Découvrez notre gamme de doigts escamotables ainsi que bien d'autres pièces pour barre de coupe de moissonneuse-batteuse sur www.landa-partscenter.com. Landa offre une gamme de pièces agricoles pour les ensileuses, les moissonneuses-batteuses, les presses à balles, les faucheuses-conditionneuses, les andaineurs ainsi que les faneuses. Nous développons des pièces d’usure pour machine de récolte équivalentes aux pièces d'origine constructeur, en partenariat avec des entreprises industrielles spécialisées dans le domaine de la métallurgie (assemblage, usinage, formage). Notre gamme de pièces détachées est multimarque : CLAAS, JOHN DEERE, NEW HOLLAND, KHUN, KRONE, FENDT etc. Nous collaborons avec des marques reconnues, telles que : GATES, OPTIBELT, NSK, NTN, TIMKEN, SCHAEFFLER, IWIS, DIAMOND, DONALSON, FLEETGUARD, MANN FILTER, SCHUMACHER, etc.
La tête angulaire de cette machine est de très petite taille. Elle vous facilitera considérablement le traitement propre des endroits difficilement accessibles.Autre avantage : le dispositif d'entraînement se situe directement dans la tête angulaire. Aucune transmission n'est donc nécessaire, ce qui diminue le poids et évite l'usure.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:d'angle,échappement arrière
• Per il taglio di fili duri e morbidi
• Con funzione di sguainamento cavi per tutti i cavi più comuni Ø 8 mm a Ø 13 mm
• Per la spelatura precisa, rapida e sicura di tutti i cavi a sezione circolare più comuni
• Tagliente temprato inoltre in modo induttivo
• Tagliente di precisione per fili sottili
• Con tagliente a forma di V per cavi e fili fino a max. Ø 5 mm o sezione 10 mm²
• Trasmissione della forza con azionamento ottimale della leva per un lavoro facile e senza fatica
• Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp
• In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:180
Peso in grammi:230
solidian REBARs are combining highstrength fibers with extremely resistant resins in the production process named pultrusion. Here carbon or glass fibers are oriented extremely straight, impregnated by resin and hardened. solidian REBARs are realizing unbelievable high and durable loadbearing capacities up to most extreme demands. This is the result of the combination of the straightness of the fibers and the selectable big diameters of the crosssection. As such solidian REBARs are accessible onsite. So they are the ideal noncorrosive substitution for metallic reinforcements for everybody who is interested in economical and ecological sustainability.
corrosionresistant thinner concrete cover, longer service life, lower refurbishment costs
reduced weight with higher tensile strength
high tensile strength lower overall construction costs
electronically isolating and nonmagnetic
sustainable and resourcesaving fewer construction materials are required and the
Material:Basalt Fiber
width:dia 4mm
Unser Sortiment an Bolzenschweißpistolen reicht vom Kontaktverfahren bis hin zum Spaltverfahren. Die Pistole AS 1803 überzeugt zudem durch ihre Kugelführung, welche für präzisere Schweißergebnisse sorgt und ideal für Aluminium geeignet ist. Weiterhin bieten wir Ihnen eine Pistole für Isolieranwendungen und für das Schweißen im Rahmen des Kathodenschutz Bolzenschweißens.
Mehr zu unseren Pistolen erfahren sie auf unserer Website
Die schlanke Bauform und die stufenlos einstellbare Drehzahl machen ihn zu einem wahren Allrounder für den täglichen Einsatz, selbst in extrem beengten Platzverhältnissen.
Die Drehzahlregulierung erfolgt über ein Drehventil.
Er ist besonders geeignet für feine Fräs-, Schleif-, Gravier- und Polierarbeiten mit Ø3mm Schaftwerkzeuge. Die Abluft wird über die Schlaucheinheit mit integrierter Schalldämpfung nach hinten abgeführt.
Motor:0,07 kW | 60.000 U/min
Druckluft:180l/min | 6bar
Spannzange:Ø 3 mm
Gewicht:0,14 kg
URC (Uni-Rail Conductor) Trolley Busbar are designed where each conductor is assembled as a separate line and the current collector car performs uninterrupted energy transfer to the device.E-Line URC Trolley Busbar can be used indoors and outdoors, in harsh conditions as the conductors are in separate housings. Eliminated the use of suspended and reeled cables in conventional system.
Les nouveaux produits R-PDU récemment conçus sont capables de détecter les changements de consommation d'énergie et les surcharges des équipements informatiques dans la salle des serveurs, ce qui peut aider l'administrateur à analyser et à apporter des ajustements et des optimisations appropriés à l'alimentation électrique de la salle des serveurs. Grâce à sa conception interne excellente, il peut lui-même avoir une consommation d'énergie réduite, en même temps, l'ensemble du centre de données peut atteindre l'objectif d'économie d'énergie et de réduction des émissions grâce à la surveillance précise et à la gestion intelligente de R-PDU. R-PDU est l'expert idéal en conservation d'énergie pour la gestion des centres de données.
Artikelnummer Bezeichnung Hinweis Verwendung / Funktion
DS9958767 Nytrex TwinSet F7513 BxHxT: 750x250x130/ 500x250x130 mm für Vorschub
Interesse an diesem Produkt? Bestellen Sie mit der Artikelnummer direkt im Online-Shop!
Die Bewertung aller Anfahrpuffer finden Sie in dieser Gesamt-Übersicht
UTILISATION : Mise à l'écartement de la voie - Maintien de l'écartement.
AVANTAGES : N'engage pas le gabarit de la voie. - Corps en tube acier haute résistance crochets de prise au patin du rail.
- Course = 240 mm
- Fonctionne par serrage d'un six pans mâle de 38 mm sur plats.
- Longueur = 1,88 m (pour voie 1435 mm) - Peint vernis jaune - Réalisable pour tout écartement de voie.
- Poids = 11 Kg
L'appareil passe sous la voie.
Appareil isolé électriquement - Réf. 111
Appareil non isolé électriquement - Réf. 111-N
Appareil hydraulique - Réf. 111-H
Appareil tout ALU (isolé électriquement) - Réf. 111-A
Besonders geeignet für dünne Bleche ab 0,5 mm
ISO - Besonders geeignet zum Aufschweißen von ISO-Nägeln mit Flansch und Zündspitze
Aufbau
Robustes Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff
Spielfreies Kugellinearlager für die Führung des Schweißkolbens
Abgedichtete Schweißkolbenführung
Bolzenlänge frei einstellbar (bis 40 mm; ab 40 mm mit Stativ)
Sicherheit
Rastende Federverstellung
Hohe Sicherheit gegen unbeabsichtigte Änderung der gewählten Einstellungen
Führung vor Schweißspritzern geschützt
Schweißen
Schweißen in beengter Umgebung
Schweißen auf lackierten Blechen möglich (blanke Schweißstelle und Masse erforderlich)
Pneumatische omsnoeringsapparaten met staalband A480 :
Pneumatische omsnoeringsapparaten voor het omsnoeren van rond pakken type A 480
Sluiting met sluithaken
Right hand cutting solid reamers with extra long shanks.
The front end of these reamers is ground to act as pilot. The cutting edges are precision ground with a gradually increasing relief angle to eliminate chattering and to permit easy and smooth chip formation.
The reamers are provided with a hard chromium coating. The very hard chromium coating reduces friction, giving improved chip flow and reducing the tendency for built-up edges.
Working range
Blind rivets up to 7.7 mm Ø all materials
Technical data
Weight: 1.85 kg
Total length: 570 mm
Stroke: 10 mm
Accessories
Nosepieces:
16/26 BT, 16/32 BT, 16/42 BT and 16/48 BT
Spent mandrel container
Maintenance instructions with spare parts list
Jaws (3 parts): HN 2 BT
Material:Steel, Aluminium
Working range
Blind rivet nuts from M3* up to M6 alu
and up to M5 steel, brass and stainless steel
Technical data
Weight: 600 g
Total length: 260 mm
Stroke: 7 mm
Accessories
Standard: Threaded mandrel and nosepiece M5
(optional also with M4 or M6)
Maintenance instructions with spare parts list
Stroke table
Features
• Simple lift setting via a knurled nut for safe and
complete setting of the blind rivet nuts
• Threaded mandrel protection via spring ring for
fast tool-free replacement of the threaded mandrel
• With opening spring for simple handling
• Body in high-quality die cast aluminium
• Body head made of forged chrome-vanadium steel
• Ergonomic handles
Material:Aluminium, plastic, steel
• Para pelar conductores de solo hilo, de múltiples hilos o de hilo fino con aislamiento estándar
• Con cuchilla en forma de V para alambres y cordones con sección máx. de hasta Ø 5 mm o bien 10 mm²
• Con tornillo de ajuste para ajustar fácilmente el diámetro deseado del alambre o cordón
• Con resorte de apertura
• Empuñaduras ergonómicas con fundas de seguridad de varios componentes SoftGripp conforme a DIN EN/CEI 60900
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:160
Peso en gramos:170
solidian REBARs are combining highstrength fibers with extremely resistant resins in the production process named pultrusion. Here carbon or glass fibers are oriented extremely straight, impregnated by resin and hardened. solidian REBARs are realizing unbelievable high and durable loadbearing capacities up to most extreme demands. This is the result of the combination of the straightness of the fibers and the selectable big diameters of the crosssection. As such solidian REBARs are accessible onsite. So they are the ideal noncorrosive substitution for metallic reinforcements for everybody who is interested in economical and ecological sustainability.
corrosionresistant thinner concrete cover, longer service life, lower refurbishment costs
reduced weight with higher tensile strength
high tensile strength lower overall construction costs
Material:Carbon Fiber
width:dia 4mm
Campo de aplicación
Remaches BULB-TITE® de hasta Ø 7,7 mm de
cualquier material.
Datos técnicos
Peso: 1,85 kg
Longitud total: 570 mm
Carrera del aparato: 10 mm
Equipamiento
Boquillas:
16/26 BT, 16/32 BT, 16/42 BT y 16/48 BT
Depósito colector de vástagos,
manual de instrucciones con lista de repuestos
Mordazas (3 piezas): HN 2 BT
Material:Aluminio, Acero
Working range
Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium
and 4 mm Ø steel and stainless steel
Technical data
Weight: 575 g
Total length: 260 mm
Stroke: 8 mm
Accessories
Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32
1 maintenance wrench, operating instructions with spare
parts list
Advantages
• Body casing in high-quality die cast aluminium
• Body head made of chrome-vanadium steel, forged
• Steel inserts on all bearing points subject to wear
• Intermediate lever system reduces the force required and
dampens the tear-off effect
• Narrow pliers head for difficult to access rivet locations
• Ergonomic slip handles
• Simple maintenance – fast jaw change
Material:Aluminium, Steel
Cette machine portative permet de travailler sur voie à l'aide d'une Clé à choc thermique, et peut être facilement déraillée par un seul Agent. POIDS MACHINE COMPLETE EQUIPEE : 33 Kg
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
CLE A CHOCS THERMIQUE S1P complète, avec moteur à essence 2 temps, Puissance 1,7 kW Couple maxi : 100 da.Nm, réglable, avec inverseur du sens de rotation Avec Douille carrée entraîneur 25,4 mm (Douilles disponibles toutes dimensions) Poids : 19 Kg
CHARIOT SUPPORT tout alu, avec amortisseur pneumatique renforcé pivotant. Barre chariot démontable avec galet nylon. Poids : 14 Kg